Yohanes 3:34
Konteks3:34 For the one whom God has sent 1 speaks the words of God, for he does not give the Spirit sparingly. 2
Yohanes 5:36-37
Konteks5:36 “But I have a testimony greater than that from John. For the deeds 3 that the Father has assigned me to complete – the deeds 4 I am now doing – testify about me that the Father has sent me. 5:37 And the Father who sent me has himself testified about me. You people 5 have never heard his voice nor seen his form at any time, 6
Yohanes 10:36
Konteks10:36 do you say about the one whom the Father set apart 7 and sent into the world, ‘You are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
[3:34] 2 tn Grk “for not by measure does he give the Spirit” (an idiom). Leviticus Rabbah 15:2 states: “The Holy Spirit rested on the prophets by measure.” Jesus is contrasted to this. The Spirit rests upon him without measure.
[5:36] 4 tn Grk “complete, which I am now doing”; the referent of the relative pronoun has been specified by repeating “deeds” from the previous clause.
[5:37] 5 tn The word “people” is not in the Greek text, but is supplied to clarify that the following verbs (“heard,” “seen,” “have residing,” “do not believe”) are second person plural.
[5:37] 6 sn You people have never heard his voice nor seen his form at any time. Compare Deut 4:12. Also see Deut 5:24 ff., where the Israelites begged to hear the voice no longer – their request (ironically) has by this time been granted. How ironic this would be if the feast is Pentecost, where by the 1st century